FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups International Tibet 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 RegisterRegister 
 
[EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?

 
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Culture / 文化 -> Music / 音乐 / Musique

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Tue 16 Dec - 15:40 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 

  


  



Last edited by Beau Kharpo on Fri 13 Feb - 04:21 (2009); edited 1 time in total
Back to top

Publicité






PostPosted: Tue 16 Dec - 15:40 (2008)    Post subject: Publicité
 
PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Fri 19 Dec - 07:36 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
The title of this song is 曼陀铃, which is also the title of the album who has been published in 2007.
Here are the lyrics.
(mandolin is an italian instrument, here is the photo)


我弹起了曼陀铃 (je joue de ma mandoline)
走在那八角街上 (en marchant dans la rue de Bajiao)
我唱给那自己的歌曲 (je chante la chanson qui m'est destinée)
坐在那十字路口 (en m'asseyant au croisement)
我看着那拉萨的姑娘 (je regarde les filles de Lhassa)
走进那拉萨酒吧 (qui marchent et entrent dans les bars de Lhassa)
我喝着那拉萨的啤酒 (je bois la bière de Lhassa)
醉在那拉萨街口 (et je suis ivre tout au bout de la rue de Lhassa)

曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
唤醒我沉醉的心哟 (tu réveilles mon coeur qui s'est plongé dans l'ivresse il y a longtemps)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
托起我真心的爱情 (tu soutiens mon véritable amour dans mon coeur)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
你是我梦想的翅膀 (tu es les ailes de mon reve)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
你给我永远的希望 (tu me donnes l'espoir éternel)

Rap ... ... ...(with the language tibetan)

我穿着那牛仔衣 (en mettant mon jean)
戴着那西部帽 (en portant mon chapeau western)
我唱给你那自己的歌曲 (je chante la chanson qui m'est destinée)
坐在那十字路口
(en m'asseyant au croisement)
我牵着那拉萨的姑娘 (je tiens une fille de Lhassa par la main)
走进那拉萨酒吧 (j'entre dans le bar de Lhassa)
我喝着那青稞的美酒 (je bois le bon alcool de Qingke
)
醉在那酒吧门口 (et je suis ivre devant le bar)

曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
唤醒我沉醉的心哟 (tu réveilles mon coeur qui s'est plongé dans l'ivresse il y a longtemps)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
托起我真心的爱情 (tu soutiens mon véritable amour dans mon coeur)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
你是我梦想的翅膀 (tu es les ailes de mon reve)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
你给我永远的希望 (tu me donnes l'espoir éternel)

曼陀铃呀曼陀铃 (refrains)
唤醒我沉醉的心哟
曼陀铃呀曼陀铃
托起我真心的爱情
曼陀铃呀曼陀铃
你是我梦想的翅膀
曼陀铃呀曼陀铃
你给我永远的希望




Last edited by uglygirl on Fri 19 Dec - 10:52 (2008); edited 3 times in total
Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 19 Dec - 09:21 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
Thank you ! 谢谢 !

Back to top

Bod2008 Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 51
Localisation: France
Masculin Vierge (24aoû-22sep) 鷄 Coq
Point(s): 63
Moyenne de points: 1.24

PostPosted: Fri 19 Dec - 09:25 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
uglygirl wrote:
The title of this song is 曼陀铃, which is also the title of the album who has been published in 2007. Here are the lyrics.

我弹起了曼陀铃走在那八角街上
我唱给那自己的歌曲
坐在那十字路口
我看着那拉萨的姑娘
走进那拉萨酒吧
我喝着那拉萨的啤酒
醉在那拉萨街口

曼陀铃呀曼陀铃
唤醒我沉醉的心哟
曼陀铃呀曼陀铃
托起我真心的爱情
曼陀铃呀曼陀铃
你是我梦想的翅膀
曼陀铃呀曼陀铃
你给我永远的希望

Rap ... ... ...(with the language tibetan)

我穿着那牛仔衣
戴着那西部帽
我唱给你那自己的歌曲
坐在那十字路口
我牵着那拉萨的姑娘
走进那拉萨酒吧
我喝着那青稞的美酒
醉在那酒吧门口

曼陀铃呀曼陀铃
唤醒我沉醉的心哟
曼陀铃呀曼陀铃
托起我真心的爱情
曼陀铃呀曼陀铃
你是我梦想的翅膀
曼陀铃呀曼陀铃
你给我永远的希望

曼陀铃呀曼陀铃
唤醒我沉醉的心哟
曼陀铃呀曼陀铃
托起我真心的爱情
曼陀铃呀曼陀铃
你是我梦想的翅膀
曼陀铃呀曼陀铃
你给我永远的希望







Could you translate it in french or english please?


Back to top

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Fri 19 Dec - 09:46 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
ok...but it's difficult for me to translate well the lyrics...
I will try it.


Back to top

Bod2008 Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 51
Localisation: France
Masculin Vierge (24aoû-22sep) 鷄 Coq
Point(s): 63
Moyenne de points: 1.24

PostPosted: Fri 19 Dec - 17:44 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
uglygirl wrote:
ok...but it's difficult for me to translate well the lyrics... I will try it.




You are too modest...


Back to top

vajra35 Reply with quote


Offline

Joined: 15 Dec 2008
Posts: 257
Localisation: ille et vilaine
Masculin Cancer (21juin-23juil) 猴 Singe
Point(s): 277
Moyenne de points: 1.08

PostPosted: Fri 19 Dec - 19:20 (2008)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
merci pour la traduction des paroles,sympa Smile
_________________
il n y a pas de chemin vers la Paix.. la Paix est le chemin " Bouddha "


Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 13 Feb - 04:41 (2009)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
uglygirl wrote:

The title of this song is 曼陀铃, which is also the title of the album who has been published in 2007.
Here are the lyrics.
(mandolin is an italian instrument, here is the photo)


我弹起了曼陀铃 (je joue de ma mandoline)
走在那八角街上 (en marchant dans la rue de Bajiao)
我唱给那自己的歌曲 (je chante la chanson qui m'est destinée)
坐在那十字路口 (en m'asseyant au croisement)
我看着那拉萨的姑娘 (je regarde les filles de Lhassa)
走进那拉萨酒吧 (qui marchent et entrent dans les bars de Lhassa)
我喝着那拉萨的啤酒 (je bois la bière de Lhassa)
醉在那拉萨街口 (et je suis ivre tout au bout de la rue de Lhassa)

曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
唤醒我沉醉的心哟 (tu réveilles mon coeur qui s'est plongé dans l'ivresse il y a longtemps)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
托起我真心的爱情 (tu soutiens mon véritable amour dans mon coeur)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
你是我梦想的翅膀 (tu es les ailes de mon reve)
曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
你给我永远的希望 (tu me donnes l'espoir éternel)

Rap ... ... ...(with the language tibetan)

我穿着那牛仔衣 (en mettant mon jean)
戴着那西部帽 (en portant mon chapeau western)
我唱给你那自己的歌曲 (je chante la chanson qui m'est destinée)
坐在那十字路口
(en m'asseyant au croisement)
我牵着那拉萨的姑娘 (je tiens une fille de Lhassa par la main)
走进那拉萨酒吧 (j'entre dans le bar de Lhassa)
我喝着那青稞的美酒 (je bois le bon alcool de Qingke
)
醉在那酒吧门口 (et je suis ivre devant le bar)

曼陀铃呀曼陀铃
(mandoline oh mandoline)
唤醒我沉醉的心哟 (tu réveilles mon coeur qui s'est plongé dans l'ivresse il y a longtemps)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
托起我真心的爱情 (tu soutiens mon véritable amour dans mon coeur)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
你是我梦想的翅膀 (tu es les ailes de mon reve)
曼陀铃呀曼陀铃 (mandoline oh mandoline)
你给我永远的希望 (tu me donnes l'espoir éternel)

曼陀铃呀曼陀铃 (refrains)
唤醒我沉醉的心哟
曼陀铃呀曼陀铃
托起我真心的爱情
曼陀铃呀曼陀铃
你是我梦想的翅膀
曼陀铃呀曼陀铃
你给我永远的希望





I understand more and more this song...
Je comprends de mieux en mieux cette chanson...


Back to top

Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 13:49 (2017)    Post subject: [EN] Please, who knows the title of this song of ཀུན་དགའ། KUNGA 根呷 ?
 
Back to top
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Culture / 文化 -> Music / 音乐 / Musique
Page 1 of 1

Choose Display Order
Display posts from previous:   
User Permissions

 
Jump to:  

Index | Administration Panel | Create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Skin Created by: Sigma12
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group