FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups International Tibet 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 RegisterRegister 
 
[TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅

 
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Exchange and Creation / 交换与创造 / Echange et créations -> Pictures / 图片 / Images

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Mon 9 Mar - 04:24 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
KYIL KHOR
MANDALA
曼荼羅


Send your favorites mandala from the Internet, or made by yourself
Envoyez vos mandala préférés d'Internet, ou faits par vous-même






   


Back to top

Publicité






PostPosted: Mon 9 Mar - 04:24 (2009)    Post subject: Publicité
 
PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Mon 9 Mar - 04:37 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
The making of manda
La construction du mandala




First day : noon
Premier jour : midi


Sand, rosary and charkpu
Sables, chapelet et chakpu


Second day : morning
Deuxième jour : matin


Colored sand
Sables colorés


Second day : evening
Deuxième jour : soir
 

 Third day: last gestures
Troisième jour : derniers gestes


The finished mandala
Le mandala achevé


Ceremony of dissolution
Cérémonie de dissolution


Dissoulation by a lama
Dissolution par un lama


Gathering of the sand
Rassemblement du sable


Bagging
Ensachage


Offering in the river
Offrande dans la rivière
 


Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Mon 9 Mar - 06:35 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
JUNG C. G.

Mandala Symbolism (a collection of three works) translated by R. F. C. Hull, (Princeton University Press, NJ, 1973)


From the editorial preface:
 
"... Only gradually did I discover what the mandala really is: 'Formation, Transformation, Eternal Mind's eternal creation' (Faust, II). And that is the self, the wholeness of the personality, which if all goes well is harmonious, but which cannot tolerate self-deceptions." C.. G. Jung p. v

Indeed, Jung's discovery of the mandala provided the key to his entire system. "I had to abandon the idea of the superordinate position of the ego. ... I saw that everything, all paths I had been following, all steps I had taken, were leading back to a single point -- namely, to the mid-point. It became increasingly
plain to me that the  mandala is the centre. It is the exponent of all paths. It is the path to the centre, to individuation. ... I knew that in finding the mandala as an expression of the self I had attained what was for me the ultimate.." p. v


From Mandalas, trans. from Du (Zurich, 1955)
 
The "squaring of the circle" is one of the many archetypal motifs which form the basic patterns of our dreams and fantasies. But it is distinguished by the fact that it is one of the most important of them from the functional point of view. Indeed, it could even be called the archetype of wholeness. p. 4
 
 
From A Study in the Process of Individuation, trans. from "Zur Empirie des Individuationsprozesses," Gestaltungen des Unbewussten (Zurich, 1950)

While painting them (mandalas), the picture seems to develop out of itself and often in opposition to one's  conscious intentions. p. 68

Integration gathers many into one. p. 69
 
 
From Concerning Mandala Symbolism, trans. from "Uber Mandalasymbolik," Gestaltungen des Unbewussten (Zurich, 1950)

The Sanskrit word mandala means 'circle.' p. 71
 
The goal of contemplating the processes depicted in the mandala is that the yogi shall become inwardly aware of the deity. Through contemplation, he recognizes himself as God again, and thus returns from the illusion of individual existence into the universal totality of the divine state. p. 73

[mandalas] ... are all based on the squaring of a circle. Their basic motif is the premonition of a centre of personality, a  kind of central point within the psyche, to which everything is related, by which everything is arranged, and which is itself a source of energy.  The energy of the central point is  manifested in the almost irresistible compulsion and urge to become what one is, just as every organism is driven to assume the form that is characteristic of its nature, no matter what the circumstances. This centre is not felt or thought of as the ego but, if one may so express it, as the self. Although the centre is represented by an innermost point, it is surrounded by a periphery containing everything that belongs to the self -- the paired opposites that make up the total personality. This totality comprises consciousness first of all, then the personal unconscious, and finally an indefinitely large segment of the collective unconscious whose archetypes are common to all mankind. p. 73

... the fundamental motifs are repeated so often that marked similarities occur in drawings done by the most diverse patients. p. 76

Most mandalas have an intuitive, irrational character and, through their  symbolical content, exert a retroactive influence on the  unconscious. They therefore possess a "magical" significance, like icons, whose possible efficacy was never consciously felt by the patient. p. 77

.... there must be a transconscious disposition in every individual which is able to produce the same or very similar symbols at all times and in all places. Since this disposition is usually not a conscious possession of the individual I have called it the collective unconscious, and, as the bases of its symbolical products,
I postulate the existence of primordial images, the archetypes.  ... the identity of conscious individual contents with their ethnic parallels is expressed not merely in their form but in their meaning. p. 100


http://www.netreach.net/~nhojem/jung.htm


Back to top

vajra35 Reply with quote


Offline

Joined: 15 Dec 2008
Posts: 257
Localisation: ille et vilaine
Masculin Cancer (21juin-23juil) 猴 Singe
Point(s): 277
Moyenne de points: 1.08

PostPosted: Mon 9 Mar - 11:38 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 


Le peintre Denzong Norbou : Un pinceau qui donne la vie - 1/3

 
 
 Lama Kunkyab : Denzong Norbou a passé son enfance au Sikkim. Très jeune, il a eu un maître de peinture, nommé Rigzin Lhadipa issu de l'école Menri, l'une des écoles de la peinture tibétaine. Lorsque le 16e Karmapa est venu au Sikkim, avant l'invasion chinoise, il lui a demandé de l'accompagner, à Toloung Tsourpou, siège des Karmapas, dans l'est du Tibet. Il y a étudié l'art Karma Gardri, tout en vivant auprès du Karmapa pour qui il a exécuté de nombreuses œuvres


Depuis que le Karmapa s'est réfugié au Sikkim, Norbou, qui est son disciple, vit près de Rumtek. Il est resté à son service depuis plus de trente ans. Il a pour spécialité les fresques murales, il en a peint de nombreuses dans le monde entier ; il exécute aussi des tankas pour des commandes spécifiques. Sa dévotion pour le Karmapa est immense.
 
 Il souhaite tout faire pour continuer à aider son activité. C'est un être totalement sincère et sans ambiguïté. Récemment, il s'est mis à voyager pour enseigner son art ; il est parti à Copenhague, en Allemagne et en Russie. Puis, Kunzig Shamar Rinpoché lui a fait la requête de venir à l'ermitage monastique du Bost afin de nous aider sur le travail du temple.

Tendrel : Pourquoi est-il venu passer du temps au Bost ?

Lama Kunkyab : Essentiellement, pour faire le grand mandala de Kalachakra. Il sera fixé au plafond et fera plus de sept mètres de diamètre. C'est une œuvre qui nécessite des investissements et une infrastructure qui nous dépasse parfois.  
 


Lors d'un voyage au Sikkim, j'ai rencontré Omdzé Ngédeun Tendzin, qui habite chez Norbou, et depuis lors, il nous aide aussi avec dilligence à trouver dans les textes les informations qui permettront de faire de ce mandala une référence précise pour les générations futures. Nous souhaitons établir la connexion avec Norbou à travers ce mandala, pour l'apprentissage de la peinture des tankas. Nous allons tenter de faire ce mandala de façon bien plus traditionnelle que tout le reste de la décoration du temple.
 

 
 Les matériaux employés jusqu'ici étaient plus pratiques, car nous souhaitions avancer rapidement sur la décoration du temple, afin qu'il puisse être utilisable d'ici peu de temps. Les plafonds et les autres mandalas ont été exécutés avec de la peinture acrylique.



Norbou, étant un puriste, il nous a expliqué pourquoi il est si important de faire attention aux substances que nous utilisons, en relation avec leur énergie propre. Il nous expliquait que tout devient important lorsque nous commençons à aborder les tankas et les divinités. C'est là que nous nous rendons compte que nous avons besoin d'avoir une référence comme Norbou afin de comprendre le sens véritable et la subtilité de la peinture tibétaine.

Pour commencer le mandala de Kalachakra, nous avons commencé par fabriquer les couleurs. Cela signifie que nous broyons les pigments en poudre avec de l'eau pendant des heures avant de les mélanger à une solution de colle de peau et ce, pour chaque couleur. Au départ, il venait vérifier fréquemment si la couleur obtenue était la bonne puis, peu à peu, nous nous sommes habitués à ce procédé et nous avons ressenti beaucoup d'enthousiasme.
 
 En fait, en le faisant, nous nous rendions compte que ces couleurs avaient une énergie et que, seulement en les mélangeant, il se passait quelque chose. C'était comme une méditation dechiné (calme mental). Il nous a fait comprendre qu'à travers ce travail, ce n'est pas seulement la couleur que nous préparons à la peinture, mais aussi soi-même.



Lorsque nous prenons ainsi contact avec la tradition, nous pouvons voir qu'il y a de nombreux éléments qui doivent être conservés, alors que notre esprit structuré par un souci d'efficacité immédiate, superficielle, nous les ferait considérer comme superflus.

Tendrel : Lorsque Norbou donne un cours de peinture comme il l'a fait à Dhagpo Kagyu Ling ou lors de son passage au Bost, comment cela se déroule-t-il ?
Lama Kunkyab : C'est fascinant de le voir dessiner, il a tellement intégré dans son esprit tous ces dessins que nous avons l'impression qu'il projette la visualisation sur le papier. Avec un fusain, il commence à en faire le tour, avec un tracé un peu tremblotant, puis le dessin se précise de plus en plus. Ensuite, il marque quelques accents au crayon et peu à peu le dessin commence à se former. Enfin, il passe au pinceau, et dessine une vision parfaite, s'éloignant parfois de l'esquisse de départ, sans la moindre hésitation. Nous pourrions passer des heures à le regarder. C'est extraordinaire de voir la souplesse qu'il a avec ce pinceau et à quel point cette peinture est gestuelle. 

 

 
 
 Non pas tant comme la calligraphie japonaise ou comme certains peintres contemporains pour qui le geste devient l'objet principal, mais chez lui le mouvement, fluide et souple, est l'instrument qui donne vie au sujet. Il y a une liberté de la main, mais une liberté contrôlée. La vitesse du geste est importante, elle est plus ou moins rapide. Ce n'est pas un triste académisme où l'attention au trait fait perdre le souffle de la vérité de l'instant, mais ce n'est pas non plus une gestuelle débridée. C'est le juste milieu de la voie du Bouddha !


A Dhagpo Kagyu Ling, il a commencé par dire : " Je ne suis pas venu pour vous apprendre à peindre, je suis venu pour que vous arrêtiez de peindre.  "

Il a tenté d'expliquer qu'il aimait les beaux-arts mais qu'il fallait arrêter de jouer avec les bouddhas Si l'on veut peindre des bouddhas, il faut apprendre de façon très traditionnelle. Il a souligné à quel point tout est important  : aussi bien le dessin que les substances, la manière de préparer la toile, la façon d'appliquer les couleurs, etc. Il faut passer par l'apprentissage pour comprendre pourquoi c'est essentiel. Les participants ont apprécié cette sincérité. Il a montré que si l'on veut peindre des bouddhas il est important d'avoir un minimum de connaissance du Dharma et des divinités, de ce qu'elles représentent. Il est très attentif à l'astrologie, aux dates auspicieuses pour démarrer les œuvres. Pour le mandala, Norbou a tenu à ce que nous puissions le commencer le jour du dutchen (jour propice selon le calendrier tibétain), et a demandé aux lamas de venir faire un petit rituel avant de démarrer la peinture.
 
A Copenhague, il a fait attention de faire les yeux du Bouddha le jour de la pleine lune. Il nous a montré que tout cela fait partie d'un tout et chaque chose individuellement a son importance. Il a aussi insisté sur le fait qu'il y a des éléments qui ne doivent être révélés que peu à peu au fur et à mesure que la transmission prend place et que la confiance des étudiants se développe.  

Durant le stage en Dordogne, il a donné les proportions du visage du Bouddha. Beaucoup avaient des idées préconçues, qu'il fallait construire ce visage à l'aide de grilles. Il leur a dit qu'ils devaient apprendre à voir les distances, à mesurer avec l'œil, sinon ils auraient du mal à se passer de grilles.

Lorsqu'il a rencontré son maître, celui-ci lui a donné l'un de ses dessins, représentant le visage du Bouddha qu'il a conservé jusqu'à aujourd'hui. Durant plus d'un an il a pratiqué en s'exerçant uniquement sur le visage du Bouddha. Il nous a expliqués combien il y a une bénédiction particulière à apprendre de cette façon à dessiner le visage du Bouddha.

C'est un peu comme les préliminaires, c'est-à-dire que c'est ce qui ouvre la voie du développement de l'artiste. C'est une transmission orale et directe que nous avons reçu là. Norbou a donné une pratique de peinture aux stagiaires. Il les a engagés à respecter ce dessin qu'ils ont reçu de lui, comme lui-même respecte encore celui qu'il a reçu de son maître, et en conséquence à ne pas en diffuser de photocopies.

 
 Tendrel : Est-ce que cette rencontre a une influence sur ta propre façon de donner les instructions quant à la décoration du temple par exemple ?

Lama Kunkyab : Ce qui est étonnant c'est que cette rencontre m'a ôté des doutes. Je n'ai jamais été très sûr de moi quant à la compréhension du message que j'avais de Lama Guendune en ce qui concerne la peinture. Depuis le début du chantier, j'ai tenté de ne pas être trop directif. La rencontre avec Norbou m'a donné l'assurance de la direction à suivre. Il va dans le sens de ce que nous avons tenté de mettre en œuvre à travers le chantier du temple. D'autre part, il a apporté par ses propres qualités humaines, comme par ses connaissances, un exemple de ce que doivent être les qualités d'un artiste sacré : le fait d'être plus attentif à l'astrologie, la façon d'envisager l'art, et comment intégrer la pratique du Dharma dans la peinture.



_________________
il n y a pas de chemin vers la Paix.. la Paix est le chemin " Bouddha "


Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 13 Mar - 15:20 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 

 
Painted 19th century
Tibetan mandala of the Naropa tradition
"Vajrayogini stands in the center of two crossed red triangles"
Rubin Museum of Art
 


Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Tue 24 Mar - 01:55 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 

Is the mandala a natural emanation of the human psyche?
Le mandala est-il une émanation naturel de la psyché humaine?


Back to top

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Fri 3 Apr - 12:08 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
c'est dommage de les effacer quand on les a fini ...

Back to top

provence Reply with quote


Offline

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 1,369
Localisation: france
Féminin Balance (23sep-22oct) 鼠 Rat
Point(s): 1,546
Moyenne de points: 1.13

PostPosted: Fri 3 Apr - 13:55 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
uglygirl wrote:

c'est dommage de les effacer quand on les a fini ...
c'est vrai! car ils sont très beaux!

Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 3 Apr - 15:08 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
It is to show the short-lived character of the world. So...  It makes it more beautiful i think.

C'est pour montrer le caractère éphémère du monde. Justement, ça le rend plus beau je crois.


Back to top

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Fri 3 Apr - 15:29 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
Beau Karpo wrote:

It is to show the short-lived character of the world. So...  It makes it more beautiful i think.

C'est pour montrer le caractère éphémère du monde. Justement, ça le rend plus beau je crois.

oui...parce que ca dure pas longtemps, donc, on l'apprecie plus, comme dans notre vie aussi, le bon moment, on les trouve tres chers...
mais c'est quand meme dommage...ca prend du temps et de patience...


是的,因为这持续不了很长时间,所以才显得珍贵,就像生活中美好的时刻一样。。。
但是还是很可惜。。。用了那么长的时间。。那么多的心血。。。




Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 3 Apr - 15:54 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
uglygirl wrote:

Beau Karpo wrote:

It is to show the short-lived character of the world. So...  It makes it more beautiful i think.

C'est pour montrer le caractère éphémère du monde. Justement, ça le rend plus beau je crois.


oui...parce que ca dure pas longtemps, donc, on l'apprecie plus, comme dans notre vie aussi, le bon moment, on les trouve tres chers...
mais c'est quand meme dommage...ca prend du temps et de patience...


是的,因为这持续不了很长时间,所以才显得珍贵,就像生活中美好的时刻一样。。。
但是还是很可惜。。。用了那么长的时间。。那么多的心血。。。




But, what do you want they to after ? Wink
Mais, que veux-tu qu'ils fassent après?


Back to top

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Fri 3 Apr - 16:17 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
euh...je ne sais pas... Confused  

Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Fri 3 Apr - 17:02 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
Beau Karpo wrote:


Is the mandala a natural emanation of the human psyche?
Le mandala est-il une émanation naturel de la psyché humaine?


Nobody want to talk about this?
Personne ne veut discuter de ça?


Back to top

provence Reply with quote


Offline

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 1,369
Localisation: france
Féminin Balance (23sep-22oct) 鼠 Rat
Point(s): 1,546
Moyenne de points: 1.13

PostPosted: Fri 3 Apr - 17:52 (2009)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
Beau Karpo wrote:

Beau Karpo wrote:


Is the mandala a natural emanation of the human psyche?
Le mandala est-il une émanation naturel de la psyché humaine?



Nobody want to talk about this?
Personne ne veut discuter de ça?
heu !!!!!!!

Back to top

Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 20:31 (2017)    Post subject: [TB-EN-FR-CH] KYIL KHOR / MANDALA (मण्डल) / 曼荼羅
 
Back to top
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Exchange and Creation / 交换与创造 / Echange et créations -> Pictures / 图片 / Images
Page 1 of 1

Choose Display Order
Display posts from previous:   
User Permissions

 
Jump to:  

Index | Administration Panel | Create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Skin Created by: Sigma12
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group