FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups International Tibet 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 RegisterRegister 
 
【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day

 
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Culture / 文化 -> Current events / 现状 / Actualités et événements

uglygirl Reply with quote


Offline

Joined: 14 Dec 2008
Posts: 588
Localisation: Chine
Féminin Bélier (21mar-19avr) 龍 Dragon
Point(s): 625
Moyenne de points: 1.06

PostPosted: Sun 8 Mar - 04:31 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
今天是妇女节,希望所有的女性都健康快乐,被身边的人所爱着,幸福的过每一天!!!


Aujourd'hui, c'est le jour des femmes. Je souhaite que toutes les femmes du monde soient de bonne santé, qu'elles soient aimées par les gens et qu'elles passent  la vie heureux!!!
Today, it is Women's Day. I wish that all the women are of good health, that they are loved by people and that they live happily all the life!!!

 


Back to top

Publicité






PostPosted: Sun 8 Mar - 04:31 (2009)    Post subject: Publicité
 
PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Sun 8 Mar - 05:16 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 




Happiness and Peace to all women !
Bonheur et Paix à toutes les femmes !


  
  

 
  


Back to top

Beau Kharpo Reply with quote
Administrateur

Offline

Joined: 12 Dec 2008
Posts: 880
Point(s): 918
Moyenne de points: 1.04

PostPosted: Sun 8 Mar - 05:32 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
George Brassens   
La complainte des filles de joie 欢场女子的悲歌


 


    
Bien que ces vaches de bourgeois(尽管这些富人手下的蠢货) 
Bien que ces vaches de bourgeois(尽管这些富人手下的蠢货) 
Les appellent des filles de joie(称她们为欢场女子) 
Les appellent des filles de joie(称她们为欢场女子) 
C’est pas tous les jours qu’elles rigolent(但并不是每一天她们都高兴) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
C’est pas tous les jours qu’elles rigolent.(并不是每一天她们都高兴) 
 
Car même avec des pieds de grue(因为即使用做鸡的双脚) 
Car même avec des pieds de grue(因为即使用做鸡的双脚) 
Faire les cent pas le long des rues(沿着街道走一整天) 
Faire les cent pas le long des rues(沿着街道走一整天) 
C’est fatigant pour les guiboles(就算是鞋子也会觉得累) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
C’est fatigant pour les guiboles(就算是鞋子也会觉得累) 
 
Non seulement elles ont des cors(她们不仅是长了鸡眼) 
Non seulement elles ont des cors(她们不仅是长了鸡眼) 
Des œils de perdrix mais encore(长了鸡眼,甚至同时) 
Des œils de perdrix mais encore(长了鸡眼,甚至同时) 
C’est fou ce qu’elles usent de groles(她们继续穿鞋这简直是疯了) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
C’est fou ce qu’elles usent de groles.(她们继续穿鞋这简直是疯了) 
 
Y’a des clients, y’a des salauds(有一些是顾客,有一些是下流胚) 
Y’a des clients, y’a des salauds(有一些是顾客,有一些是下流胚) 
Qui se trempent jamais dans l’eau(他们从不洗澡) 
Qui se trempent jamais dans l’eau(他们从不洗澡) 
Faut pourtant qu’elles les cajolent(然而她们却不得不抚慰这些人) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
Faut pourtant qu’elles les cajolent.(她们却不得不抚慰这些人) 
 
Qu’elles leur fassent la courte échelle(她们得为他们做个梯子) 
Qu’elles leur fassent la courte échelle(她们得为他们做个梯子) 
Pour monter au septième ciel(好让他们上到第七层天界) 
Pour monter au septième ciel(好让他们上到第七层天界) 
Les sous croyez pas qu’elles les volent(钱财并不认为自己是被她们偷来的) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
Les sous croyez pas qu’elles les volent(钱财并不认为自己是被她们偷来的) 
 
Elles sont méprisées du public(她们被公众们所鄙视) 
Elles sont méprisées du public(她们被公众们所鄙视) 
Elles sont bousculées par les flics(她们被警察所挤兑) 
Elles sont bousculées par les flics(她们被警察所挤兑) 
Et menacées de la vérole(甚至被梅毒所威胁) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
Et menacées de la vérole(甚至被梅毒所威胁) 
 
Bien qu’toute la vie elles fassent l’amour(尽管她们的一生都在做爱) 
Bien qu’toute la vie elles fassent l’amour(尽管她们的一生都在做爱) 
Qu’elles se marient vingt fois par jour(尽管她们一天要结20次婚) 
Qu’elles se marient vingt fois par jour(尽管她们一天要结20次婚) 
La noce est jamais pour leur fiole(婚礼却永远不是为她们而举办) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
La noce est jamais pour leur fiole(婚礼却永远不是为她们而举办) 
 
Fils de pécore et de minus(蠢女人和笨男人的孩子) 
Fils de pécore et de minus(蠢女人和笨男人的孩子) 
Ris pas de la pauvre Vénus(别嘲笑这可怜的维纳斯) 
Ris pas de la pauvre Vénus(别嘲笑这可怜的维纳斯) 
La pauvre vieille casserole(这可怜的将被丢弃的旧锅) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
La pauvre vieille casserole(这可怜的将被丢弃的旧锅) 
 
Il s’en fallait de peu mon cher(要知道,亲爱的,只差那么一点) 
Il s’en fallait de peu mon cher(要知道,亲爱的,只差那么一点) 
Que cette putain ne fût ta mère(这个妓女就成了你的母亲) 
Que cette putain ne fût ta mère(这个妓女就成了你的母亲) 
Cette putain dont tu rigoles(这个你所嘲笑的妓女) 
Parole, parole(我确定,我肯定) 
Cette putain dont tu rigoles.(这个你所嘲笑的妓女) 

  


Back to top

vajra35 Reply with quote


Offline

Joined: 15 Dec 2008
Posts: 257
Localisation: ille et vilaine
Masculin Cancer (21juin-23juil) 猴 Singe
Point(s): 277
Moyenne de points: 1.08

PostPosted: Sun 8 Mar - 09:38 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
     
 Femmes ! Dévoile…     
     
 Dans l’emphase des mots utiles et dédiés,
Femmes source où l’homme : plaisir à lui, de s’y abreuver
Votre cœur n’est pas un joujou
A prendre plaisir de tous vos atouts.
Mélange irrésistible d’intelligence
Où se conjuguent beauté et élégance,
Sous le charme d’une femme et de ses paysages.
Aux yeux d’étoiles brillantes aux milles présages,
De ces rumeurs de vagues au milieu de l’océan,
Femmes bouillonnantes, sublime chaleur d’un volcan.
Bouche pulpeuse aux dents des neiges éternelles,
Silhouette grandie et rebelle,
Aux doigts de plumes multicolores
Légèreté, ils en déplorent
A se languir de ces minutes.
Hommes aux mains de brutes
A palper : l’artificiel bronzage ;
Descente lente, langoureux massage.
Dans un lieu secret des hommes
Pour un corps qui s’abandonne.
Silhouette en contre-jour :
Fuguer, serait réels chagrins pour toujours.
D’une douce et belle créature
Magique et si pure.

Femme banale,
Femme d’un idéal,
Femme de l’inertie,
Femme des plus belles années d’une vie.
Femme passionnelle
Discrète, respectable, extravagante, caractérielle
Humeur de tous les instants
Coutumes humées en occident.

Femmes, l’auteur se confesse
Penser à vous pour absence de son stress.
Homme parfois solitaire, parfois naïf
Foulant le sol d’une allée bordée d’ifs,
Seul, accompagnée de ses idées
Silhouettes devinées
A toutes les manons de la nuit
Attire le feu physique masculin. Sans bruit…
Espoir d’une rencontre éphémère
Parfois rien ! mais espère…

Un regard volé, mouvement isolé
Sur un corps abandonné
Ce n’est qu’un jeu
De l’amour du hasard, peut-être dangereux.
Rendez-vous secret à voix basse
De deux corps s’enlacent
Sensations et joie se passent.
Baisers volés et discrets
Echange de secrets.
Corps qui se frôlent :
Elle ou lui, qui jouera le premier rôle ?
Plaisirs de l’endroit défendu
Minutes royalement vécues.

Des ombres qui blessent
D’espoirs qui naissent
A verser tant de larmes
L’abandon, désarme.
Du meilleur et du pire,
Le vrai, c’est d’y vivre du plaisir.
Laissons à la lecture : dévoiler ces confidences,
Imaginations offertes à outrance.
Libres d’une journée : intime de l’an neuf

A fêter ensemble la « Journée de la Femme du 8 mars  »
 

Michel Robert, Montlouis 37 France.

An 2009, le 3 février
 


    
 




   
http://www.linternaute.com/musique/chanson/dossier/chansons-femmes/1.shtml

            Hommage à toutes les femmes
                              



_________________
il n y a pas de chemin vers la Paix.. la Paix est le chemin " Bouddha "


Last edited by vajra35 on Sun 8 Mar - 13:03 (2009); edited 3 times in total
Back to top

provence Reply with quote


Offline

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 1,369
Localisation: france
Féminin Balance (23sep-22oct) 鼠 Rat
Point(s): 1,546
Moyenne de points: 1.13

PostPosted: Sun 8 Mar - 09:41 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
bonne fête a toutes les femmes!bonheur et paix!
good holiday feast has all the women!hapiness and peace!


Back to top

provence Reply with quote


Offline

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 1,369
Localisation: france
Féminin Balance (23sep-22oct) 鼠 Rat
Point(s): 1,546
Moyenne de points: 1.13

PostPosted: Sun 8 Mar - 10:18 (2009)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
merci beau :georges brassens était un poete -chanteur
merci vajra pour ce beau poême!


Back to top

Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 13:53 (2017)    Post subject: 【CH-FR-EN】妇女节/Jour des Femmes/Women's Day
 
Back to top
Post new topic   Reply to topic    International Tibet Forum Index -> Culture / 文化 -> Current events / 现状 / Actualités et événements
Page 1 of 1

Choose Display Order
Display posts from previous:   
User Permissions

 
Jump to:  

Index | Administration Panel | Create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Skin Created by: Sigma12
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group